Higgins, Dick y S.M.S.

Ode to London (S.M.S. No. 3)

1967-1968

Observaciones

La obra pertenece a la serie de múltiples originales denominados S.M.S. (Shit Must Stop), formada por una colección de 73 obras presentadas en seis carpetas, cada una de las cuales fue producida en una edición de 2000 ejemplares. El proyecto fue fundado por William Nelson Copley (Nueva York,1919 - Sugar Loaf Key, Florida,1996), artista, escritor, coleccionista, mecenas, editor y galerista estadounidense, que creó The Letter Edged in Black Press Inc. con Dmitri Petrov para publicar S.M.S. Las carpetas se publicaron en el transcurso de 1968 (en febrero, abril, junio, agosto, octubre y diciembre) y se enviaron a los suscriptores por el asequible precio de 125 dólares.

Historia del objeto

Ha participado en las siguientes exposiciones:
"Imagen (Con) texto: S.M.S. Nº 3"; Cáceres (m)(Cáceres (c), Cáceres (p)): Museo de Arte Contemporáneo Helga de Alvear, 02/12/2021-09/01/2022, Ávila, María Jesús [comisaria]



Ficha técnica

Clasificación genérica:

Obra Gráfica

Objeto:

Serigrafía

Datación:

1967-1968

Técnica:

Serigrafía sobre lámina de poliacetato de vinilo

Dimensiones:

Altura = 27,6 cm; Anchura = 17,5 cm

Nº ref. / Edición:

35229/24 (Nº de ref. de la Colección Helga de Alvear) / Edición sin numerar de 2000 ejemplares

Inscripciones:

1. Dick Higgins, solemny swear that I am an / Ode to London / a meaning bridge / What was formerly called "cooks" I redefine as "wristwatches."/ What was formerly called "wristwatches" I redefine as "flannel."/ What was formerly called "flannel" I redefine as "expensive water." / What was formerly called "expensive" I redefine as "gummy."/ What was formerly called "water" I redefine as "cup." / What was formerly called "gummy" I redefine as "maudlin." / What was formerly called "cup" I redefine as "turnip."/ What was formerly called "maudlin" I redefine as "ambitious." / And "turnip" and "ambition" denote two different aspects of the same / Two wristwatches hurt their flannel because of the expensive water. They / were both gummy, and the cup made the flannel maudlin. So each had several / turnips, and both terribly ambitious. / New York City / January 17, 1967

Otra forma de conocer la colección, descárgate nuestras apps!